Нейросеть

Список глав «Дети капитана Гранта»

  1. Верн, Жюль Габриель Биография >>
  2. дата рождения: 08.02.1828, Нант, Франция
  3. дата смерти: 24.03.1905, Амьен, Франция
  4. смотрите также: Двадцать тысяч лье под водой, Дети капитана Гранта, Пятнадцатилетний капитан, Таинственный остров,

Главы (Всего: 66)

Часть Номер Название Краткое содержание
Часть I 1 Рыба-молот Экипаж яхты «Дункан», принадлежащей лорду Гленарвану, вылавливает рыбу-молот, внутри которой находит бутылку с таинственным посланием.
Часть I 2 Три документа Пассажиры «Дункана» пытаются расшифровать три полуистлевших документа на трех языках. Они понимают, что речь идет о кораблекрушении капитана Гранта.
Часть I 3 Малькольм-Касл В замок Гленарвана приезжают дети капитана Гранта, Мэри и Роберт. Узнав о находке, они умоляют лорда спасти их отца.
Часть I 4 Предложение леди Гленарван Британское адмиралтейство отказывает в помощи, и тогда леди Элен Гленарван предлагает мужу отправиться на поиски на их собственной яхте.
Часть I 5 Отъезд «Дункана» Яхта «Дункан» с Гленарванами, детьми капитана, майором Мак-Наббсом и командой на борту выходит из Глазго курсом на Южную Америку.
Часть I 6 Пассажир каюты номер шесть На борту обнаруживается безбилетный пассажир — французский географ Жак Паганель, который по рассеянности сел не на тот корабль.
Часть I 7 Откуда приехал и куда направляется Жак Паганель Паганель рассказывает свою историю и, увлекшись идеей спасения капитана Гранта, решает присоединиться к экспедиции.
Часть I 8 Ещё один славный человек на борту «Дункана» Паганель быстро становится душой компании благодаря своему энтузиазму, знаниям и добродушию.
Часть I 9 Тридцать седьмая параллель Паганель, изучив документы, приходит к выводу, что поиски нужно вести вдоль 37-й параллели южной широты, начав с Патагонии.
Часть I 10 Переход через океан «Дункан» пересекает Атлантический океан и достигает берегов Южной Америки.
Часть I 11 Траверс Чили Гленарван, Мак-Наббс, Паганель, Роберт Грант и несколько матросов высаживаются на берег, чтобы пересечь Чили и Патагонию по 37-й параллели.
Часть I 12 На высоте двенадцати тысяч футов Путешественники пересекают Анды, где их застает сильное землетрясение, приводящее к обвалу.
Часть I 13 Спуск с Кордильер Во время спуска с гор огромный кондор уносит Роберта Гранта. Его спасает метким выстрелом местный житель, индеец Талькав.
Часть I 14 Счастливый ружейный выстрел Талькав становится проводником отряда. Он помогает путешественникам выжить в суровых условиях пампасов.
Часть I 15 Испанский язык Жака Паганеля Выясняется забавная ошибка Паганеля: шесть недель он усердно учил португальский язык вместо испанского.
Часть I 16 Рио-Колорадо Отряд продолжает свой путь по аргентинским равнинам, следуя вдоль реки Рио-Колорадо.
Часть I 17 Пампасы Путешественники сталкиваются с опасностями пампасов: пожаром, засухой и дикими животными.
Часть I 18 В поисках воды Экспедиция страдает от жажды в высохшей степи. Талькав с помощью инстинкта находит подземную реку.
Часть I 19 Красные волки Ночью на отряд нападает стая красных волков. Путешественникам приходится пожертвовать лошадьми, чтобы спастись.
Часть I 20 Аргентинские равнины Начинается сильнейшее наводнение, которое превращает равнину в бескрайнее море. Отряд находит убежище на гигантском ореховом дереве.
Часть I 21 Форт Независимый Пережив наводнение, молнию и нападение кайманов, путешественники добираются до форта. Здесь они не находят сведений о Гранте.
Часть I 22 Атлантический океан Измученный отряд достигает атлантического побережья, где их, к великой радости, уже ожидает «Дункан».
Часть II 1 Возвращение на «Дункан» Путешественники возвращаются на яхту и рассказывают о своих безуспешных поисках в Патагонии.
Часть II 2 Тристан-да-Кунья Паганель предлагает новое толкование документа: возможно, «india» означает не Индию, а «aborigines» (туземцы), и кораблекрушение произошло у берегов Австралии.
Часть II 3 Остров Амстердам «Дункан» меняет курс и плывет в сторону Австралии, по пути проходя мимо островов Тристан-да-Кунья и Амстердам.
Часть II 4 Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса Паганель и Мак-Наббс заключают пари о том, будет ли плодотворным новое направление поисков. Географ уверен в успехе.
Часть II 5 Гневные волны Индийского океана Яхта попадает в сильный шторм в Индийском океане, но благодаря мастерству капитана Джона Манглса благополучно его переживает.
Часть II 6 Мыс Бернулли «Дункан» достигает побережья Австралии у мыса Бернулли. Гленарван снова решает пересечь материк по суше.
Часть II 7 Айртон На одной из ферм путешественники встречают бывшего боцмана с корабля капитана Гранта по имени Айртон. Он утверждает, что «Британия» погибла именно здесь.
Часть II 8 Отъезд Айртон вызывается быть проводником отряда через Австралию до восточного побережья. Гленарван доверяет ему.
Часть II 9 Страна Виктория Экспедиция на повозке, запряженной быками, начинает долгое и трудное путешествие через австралийский континент.
Часть II 10 Река Уиммера-Гамильтон Путь отряда пролегает вдоль австралийских рек. Путешественники знакомятся с уникальной флорой и фауной материка.
Часть II 11 По следам Бёрка и Уиллса Паганель рассказывает историю трагической экспедиции исследователей Бёрка и Уиллса, чей маршрут частично совпадает с их собственным.
Часть II 12 Железная дорога из Мельбурна в Сэндхерст Происходит странное происшествие: ночью кто-то калечит быков. Майор Мак-Наббс начинает подозревать Айртона.
Часть II 13 Первая премия по географии Отряд достигает области золотых приисков. Паганель, очарованный Австралией, мечтает получить за ее исследование географическую премию.
Часть II 14 Рудники горы Александр Путешественники посещают золотые прииски и наблюдают за жизнью и бытом золотоискателей.
Часть II 15 «Газета Австралии и Новой Зеландии» Прочитав газету, Паганель по рассеянности отправляет капитану «Дункана» письмо с неверными координатами места встречи.
Часть II 16 Туземцы Отряд сталкивается с бандой беглых каторжников, которые выдают себя за мирных туземцев.
Часть II 17 Скотоводы-миллионеры Путешественники продолжают свой путь, поражаясь масштабам австралийских пастбищ и богатству местных фермеров.
Часть II 18 Голубые горы Экспедиция пересекает Голубые горы, а подозрения майора в отношении Айртона усиливаются.
Часть II 19 Неожиданный удар Айртон пытается застрелить Гленарвана, но промахивается и скрывается. Становится ясно, что он предатель.
Часть II 20 Тревога! (Alerte!) Отряд спешит к побережью на поезде, чтобы предупредить «Дункан» об опасности: Айртон и его банда каторжников хотят захватить яхту.
Часть II 21 Разрушенный мост Каторжники разрушают мост, чтобы вызвать крушение поезда, но машинисту удается перескочить через пропасть на полной скорости.
Часть II 22 Поезд каторжников Выясняется, что настоящее имя Айртона — Бен Джойс, он главарь банды сбежавших преступников.
Часть II 23 Телеграфная проволока Паганель придумывает способ передать сообщение об опасности в ближайший город, прикрепив записку к телеграфному проводу.
Часть II 24 Иден Путешественники добираются до порта Иден, но «Дункана» там нет. Они в отчаянии, думая, что яхта захвачена пиратами.
Часть III 1 «Маккуори» Оставшись без яхты, Гленарван покупает небольшое торговое судно «Маккуори», чтобы вернуться в Европу.
Часть III 2 Прошлое Новой Зеландии Путь «Маккуори» лежит мимо Новой Зеландии. Паганель рассказывает об истории этой страны и о жестоких нравах ее коренных жителей, маори.
Часть III 3 Резня в Новой Зеландии «Маккуори» садится на мель у берегов Новой Зеландии. Экипаж и пассажиры вынуждены высадиться на берег, где их встречают враждебные туземцы.
Часть III 4 Пороги Спасаясь от преследования маори, отряд на пироге несется по бурной реке, преодолевая опасные пороги.
Часть III 5 Моряки-пленники Несмотря на все усилия, путешественники попадают в плен к племени маори-каннибалов.
Часть III 6 Табуированная гора Пленников отводят в деревню и заключают под стражу в ожидании казни. Паганель узнает, что вождь бежал из английской тюрьмы.
Часть III 7 Побег Путешественники узнают, что неподалеку находится священная гора, на которую маори запрещено подниматься под страхом смерти. Они решают бежать и укрыться там.
Часть III 8 Что случилось с «Дунканом»? Выбравшись к морю, отряд не знает, что делать. Паганель предлагает новую, последнюю интерпретацию записки: кораблекрушение произошло на острове Табор.
Часть III 9 Когда «Дункан» идёт полным ходом Внезапно на горизонте появляется «Дункан». Выясняется, что благодаря ошибке Паганеля в письме, яхта не пошла в Иден, а отправилась к берегам Новой Зеландии.
Часть III 10 Остров Табор Воссоединившись, экспедиция на «Дункане» направляется к острову Табор — последней надежде найти капитана Гранта.
Часть III 11 Двойная рассеянность Паганеля На подходе к острову выясняется еще одна ошибка Паганеля: он перепутал координаты, и «Дункан» прибыл к другому острову.
Часть III 12 Крик в ночи Несмотря на ошибку, Гленарван решает высадиться на остров. Ночью они слышат крик о помощи.
Часть III 13 Гарри Грант На берегу шлюпка подбирает троих потерпевших кораблекрушение. Один из них — капитан Гарри Грант.
Часть III 14 Два года на необитаемом острове Капитан Грант и двое его матросов рассказывают историю своего двухлетнего выживания на острове после гибели «Британии».
Часть III 15 Сделка Гленарван решает исполнить свое обещание, данное Айртону: он предлагает каторжнику выбор — британский суд или жизнь отшельника на необитаемом острове Табор.
Часть III 16 Неожиданное появление Айртон соглашается на изгнание. Его высаживают на острове Табор, оставив небольшой запас провизии и оружия.
Часть III 17 Развязка «Дункан» берет курс домой. Все счастливы, Мэри и Джон Манглс, а также Гленарван и леди Элен празднуют воссоединение и спасение.
Часть III 18 Последняя рассеянность географа На пути в Шотландию Паганель, собираясь сойти на берег, снова по рассеянности садится не в ту лодку и оказывается в другом месте.
Часть III 19 Свадьбы Мэри Грант выходит замуж за капитана «Дункана» Джона Манглса. Майор Мак-Наббс женится на кузине Паганеля.
Часть III 20 Заключение Роберт Грант поступает в морское училище, чтобы пойти по стопам отца. Жак Паганель пишет книгу о своих невероятных приключениях.