Главная / Краткое содержание литературы / Спящая красавица
В королевстве рождается долгожданная принцесса, и на крестины приглашают семь фей-крестных. Однако забытая злая старая фея является без приглашения и накладывает проклятие: в юности принцесса уколет палец веретеном и умрёт. Добрая фея смягчает проклятие, заменяя смерть столетним сном. Когда предсказание сбывается, фея погружает в сон и весь замок. Спустя сто лет принц находит спящую красавицу, она просыпается, и они влюбляются. Вторая, менее известная часть сказки повествует о том, как принц скрывает свой брак от матери-людоедки, которая затем пытается съесть его детей и жену.
| Роль | Имя | Описание |
|---|---|---|
| Главный | Принцесса | Главная героиня, дочь короля и королевы, проклятая злой феей уснуть на сто лет после укола веретеном. |
| Главный | Принц | Молодой королевич из другого королевства, который находит замок, пробуждает принцессу поцелуем и женится на ней. |
| Роль | Имя | Описание |
|---|---|---|
| Второстепенный | Король и Королева | Родители принцессы, которые долго не могли иметь детей и устроили пышный пир в честь её рождения. |
| Второстепенный | Добрые феи | Семь фей, приглашённых на крестины в качестве крёстных матерей, которые одаривают принцессу волшебными дарами. |
| Второстепенный | Старая фея | Злая и старая фея, которую не пригласили на праздник и которая в отместку наложила на принцессу проклятие. |
| Второстепенный | Королева-мать | Мать принца, происходившая из рода людоедов, которая пыталась съесть своих внуков и невестку. |
| Второстепенный | Заря и День | Дети принца и принцессы, дочь и сын, которых их бабушка-людоедка хотела погубить. |
| Второстепенный | Дворецкий | Верный слуга, который спас молодую королеву и её детей от королевы-людоедки. |
| Часть | Номер | Название | Краткое содержание |
|---|---|---|---|
| 1 | 1 | Крестины и проклятие | У короля и королевы рождается долгожданная дочь. На крестины приглашают семь фей, но появляется и восьмая, старая и злая фея, которую забыли позвать. Она проклинает принцессу: та умрёт, уколовшись веретеном. Последняя добрая фея смягчает приговор, заменяя смерть столетним сном. |
| 1 | 2 | Исполнение пророчества | Король издаёт указ, запрещающий прясть и хранить веретёна под страхом смерти. Однако спустя годы принцесса находит в башне замка старушку с прялкой, укалывает палец о веретено и мгновенно засыпает. |
| 1 | 3 | Заколдованный сон | Добрая фея, узнав о случившемся, возвращается и погружает в сон весь замок вместе с принцессой, чтобы она не проснулась в одиночестве. Вокруг замка вырастает непроходимый лес из терновника и шиповника. |
| 1 | 4 | Сто лет спустя | Спустя сто лет молодой принц из соседнего королевства, услышав легенду о спящей красавице, решает её найти. Шипы и ветви волшебного леса расступаются перед ним, и он без труда входит в спящий замок. |
| 1 | 5 | Пробуждение | Принц находит принцессу, и в тот же миг, как он склоняется над ней, столетний срок заклятия истекает. Принцесса просыпается, а вместе с ней и весь двор. Принц и принцесса влюбляются и вскоре тайно женятся. |
Давным-давно жили-были король и королева, которые скорбели лишь об одном: у них не было детей. Они испробовали все известные средства, давали обеты, совершали паломничества, но всё было напрасно. Наконец, когда они уже почти отчаялись, королева родила дочь. Радости не было предела. По случаю крестин был устроен невиданный праздник. В крестные матери принцессе позвали всех фей, каких только смогли найти в стране, — числом семь. Король с королевой надеялись, что каждая фея, по обычаю того времени, одарит их дочь каким-нибудь волшебным даром. Для каждой из семи фей приготовили великолепный столовый прибор из массивного золота, в футляре с ложкой, вилкой и ножом из чистого золота, украшенными бриллиантами и рубинами. Но когда все гости сели за стол, в зал вошла восьмая, старая фея, которую забыли позвать, так как уже более пятидесяти лет она не покидала своей башни, и все считали её умершей. Король немедленно приказал подать ей прибор, но, увы, такого же роскошного золотого футляра, как для других фей, не нашлось — их заказали ровно семь. Старуха сочла это за пренебрежение и пробормотала сквозь зубы угрозы.
Одна из молодых фей, сидевшая рядом, услышала её бормотание. Опасаясь, что старуха может одарить принцессу чем-то ужасным, она, как только гости встали из-за стола, спряталась за ковром. Она хотела сказать своё слово последней и, по возможности, исправить то зло, которое задумала старая фея. Настало время даров. Самая юная фея наделила принцессу даром быть прекраснейшей на свете. Вторая одарила её ангельским нравом. Третья — умением делать всё с изяществом. Четвертая подарила ей талант танцевать так, как никто другой. Пятая — голос соловья. Шестая — умение виртуозно играть на всех музыкальных инструментах. Пришла очередь старой карги. Старуха, трясясь от злобы, наклонилась над колыбелью и произнесла, что принцесса, когда вырастет, уколет себе палец веретеном и от этого умрёт. Это страшное проклятие повергло всех в ужас, никто не мог удержаться от слёз. И тут из-за ковра вышла молодая фея и громко сказала: «Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Я не в силах отменить предсказание целиком, но я могу его смягчить. Принцесса действительно уколет палец веретеном, но она не умрёт, а лишь уснёт глубоким сном, который продлится ровно сто лет. А через сто лет появится прекрасный принц, который разбудит её». Чтобы избежать несчастья, король немедленно издал указ, под страхом смертной казни запрещающий всем в королевстве прясть на прялках с веретеном и даже хранить их у себя дома.
Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Принцесса росла и расцветала, становясь воплощением всех даров, что преподнесли ей добрые феи. Она была так прекрасна, добра, грациозна и умна, что все, кто видел её, не могли не полюбить её. В один из дней, когда король и королева уехали в загородный замок, принцесса решила исследовать старинный дворец. Она бродила из комнаты в комнату и наконец добралась до самой вершины главной башни. Там, в крошечной каморке под крышей, сидела милая старушка и преспокойно пряла свою пряжу. Эта добрая женщина жила в уединении и ничего не слышала о королевском указе. «Что это вы делаете, добрая женщина?» — спросила принцесса. «Пряду, моё дитя», — ответила старушка, не зная, кто перед ней. «Ах, как это красиво! — воскликнула принцесса. — Дайте мне попробовать, получится ли у меня так же». Она быстро схватила веретено, и, так как она была очень живой и немного неосторожной, едва прикоснувшись к нему, уколола палец и упала без чувств. Старушка в испуге закричала, на её крик сбежались люди. Они брызгали принцессе в лицо водой, теребили её, но ничего не помогало. Узнав о несчастье, во дворец поспешил король. Он понял, что проклятие сбылось, и, будучи человеком мудрым, приказал перенести принцессу в самый красивый зал дворца и уложить на постель, вышитую золотом и серебром. Она была похожа на ангела, её красота не померкла; лёгкий румянец на щеках и губы, подобные кораллу, говорили о том, что она не мертва. Она лишь спала. Король приказал не тревожить её, пока не настанет час пробуждения.
Добрая фея, смягчившая проклятие, находилась за двенадцать тысяч миль от королевства, но тут же получила известие от маленького карлика в семимильных сапогах. Она немедленно отправилась в путь на своей огненной колеснице, запряжённой драконами. Король встретил её и рассказал о случившемся. Фея, будучи очень предусмотрительной, подумала, что когда принцесса проснётся через сто лет в этом старом замке, она будет очень напугана, оказавшись совсем одна. Поэтому она прикоснулась своей волшебной палочкой ко всему и всем, кто был во дворце (кроме короля и королевы, которые удалились): к гувернанткам, фрейлинам, камердинерам, придворным, поварам, стражникам, пажам. Она коснулась лошадей в конюшне, конюхов, больших сторожевых псов во дворе и даже маленькой собачки принцессы по кличке Пуссет, спавшей у её ног. Как только палочка их касалась, все засыпали, чтобы проснуться вместе со своей госпожой. Заснули даже вертела с жарящимися куропатками и фазанами, и огонь в очаге тоже заснул. Всё произошло в одно мгновение. А вокруг замка за несколько часов вырос такой густой и колючий лес из терновника, ежевики и переплетённых ветвей, что ни человек, ни зверь не могли бы сквозь него пробраться. Видны были лишь верхушки башен старого замка. Так фея позаботилась о том, чтобы уединение спящей красавицы никто не нарушил.
Прошло сто лет. Королевством правила уже другая династия. Однажды молодой принц из этой семьи охотился в тех краях и увидел вдали на холме верхушки башен, утопающие в густом лесу. Он стал расспрашивать, что это за замок. Каждый отвечал ему то, что слышал сам. Одни говорили, что там живёт старый колдун, другие — что там все ведьмы справляют свой шабаш. Но большинство сходилось во мнении, что там обитает людоед. Принц не знал, кому верить, но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал: «Принц, более пятидесяти лет назад я слышал от своего отца, что в этом замке спит самая прекрасная на свете принцесса. Она должна спать сто лет, а разбудить её суждено сыну короля». Услышав эти слова, молодой принц почувствовал, что его сердце воспламенилось. Он поверил, что именно ему суждено совершить этот подвиг, и, движимый любовью и жаждой славы, решил немедленно отправиться к замку. Едва он приблизился к лесу, как огромные деревья, колючие кусты и заросли ежевики сами расступились, чтобы дать ему дорогу. Он пошёл по длинной аллее и с удивлением увидел, что ветви снова смыкаются за его спиной. Войдя в замок, он увидел зрелище, от которого кровь стыла в жилах: во дворе и в залах лежали и сидели люди и животные, выглядевшие как живые, но погружённые в глубокий сон. Он прошёл через двор, поднялся по лестнице и вошёл в зал с позолотой, где на великолепной кровати спала принцесса. Её красота была столь ослепительна и божественна, что он замер в восхищении. Дрожа от волнения, он опустился перед ней на колени. В тот же миг, поскольку час пробил и чары развеялись, принцесса проснулась. Она открыла глаза и посмотрела на него так нежно, как будто знала его всю жизнь. «Это вы, мой принц? — сказала она. — Я заставила вас долго ждать». Принц был так счастлив, что не находил слов. Они разговаривали несколько часов и не могли наговориться. В то же мгновение проснулся и весь замок. Люди принялись за свои дела, и маленькая собачка Пуссет тоже проснулась и залаяла. В тот же вечер придворный священник обвенчал их в замковой часовне.
Однако принц скрыл свой брак от своих родителей. Его мать, королева, происходила из рода людоедов, и все знали, что у неё есть склонность к поеданию маленьких детей. Принц боялся, что она может навредить его жене и будущим детям. В течение двух лет он тайно навещал свою жену, и у них родилось двое детей: дочь, которую назвали Аврора (Заря), и сын по имени Жур (День). После смерти старого короля принц взошёл на трон и торжественно объявил о своём браке, привезя молодую королеву и детей в столицу. Вскоре ему пришлось отправиться на войну с соседним императором. Регентшей он оставил свою мать, поручив ей заботу о жене и детях. Как только сын уехал, королева-мать приказала отправить невестку и внуков в загородный дом в лесу, чтобы легче осуществить свой зловещий план. Через несколько дней она вызвала своего управляющего и сказала: «Я хочу на ужин съесть маленькую Аврору». Управляющий пришёл в ужас, но, боясь гнева людоедки, решил её обмануть. Он зарезал молодого ягнёнка и приготовил его с таким искусным соусом, что королева-мать заявила, что никогда не ела ничего вкуснее. А Аврору он отвёл к своей жене, которая спрятала девочку. Неделю спустя королева-мать потребовала подать ей маленького Жура. Управляющий снова обманул её, приготовив нежного козлёнка. Наконец, злодейка захотела съесть и саму молодую королеву. «Приготовь её так же, как её детей», — приказала она. Теперь управляющий был в отчаянии. Он решил зарезать молодую лань, а королеву и её детей спрятать в потайной комнате в своём доме. Коварный план удался в третий раз. Но однажды вечером королева-людоедка, прогуливаясь по двору, услышала плач маленького Жура и голос Авроры, которая просила прощения. Она узнала и голос молодой королевы. Вне себя от ярости, она приказала принести во двор огромный чан и наполнить его змеями, гадюками, жабами и прочими гадами, чтобы бросить туда королеву, её детей, управляющего и его семью. Всё уже было готово, когда во двор неожиданно въехал молодой король, вернувшийся с войны раньше, чем его ждали. Он в изумлении спросил, что означает это ужасное зрелище. Увидев, что её замысел раскрыт, людоедка в приступе ярости сама бросилась в чан головой вперёд и была немедленно съедена отвратительными тварями. Король опечалился гибели матери, но быстро утешился, обретя свою прекрасную жену и детей.
Концовка сказки Шарля Перро оказывается мрачнее привычной. Принц женится на красавице, но вынужден скрывать семью от своей матери, которая является людоедкой. Оставшись одна, королева-людоедка приказывает своему управляющему приготовить ей на обед сначала внуков, а затем и невестку. Верный слуга обманывает её, подменяя детей ягненком и козленком, а принцессу — ланью. Когда обман раскрывается, и людоедка готовится казнить всех в котле со змеями, внезапно возвращается король. Пораженная, злодейка сама бросается в котел и погибает, а семья наконец-то обретает мир.
Сказка Шарля Перро 'Спящая красавица' учит нас нескольким важным вещам:
Задали сочинение?
Создай с помощью ИИ за 5 минут